Accueil - Intervenant·e·s - Galerie des portraits - Thomas Chaumont

Détails d'un portrait

Portrait de Thomas Chaumont

Thomas Chaumont

2018

Thomas Chaumont est né en 1974 à Paris. En 1996, sur Minitel, il rencontre N., traductrice indépendante en burn-out, avec laquelle il se lie d’amitié et qui lui donne l’impulsion pour se lancer lui-même, puisqu’il comprend l’anglais et écrit le français sans faire de faute. Désormais traducteur indépendant, il livre néanmoins en parallèle, en mobylette et à temps partiel des plateaux-repas aux sécretaires, avocats et traders de la rive droite. Il réjoint en 1997 l’équipe embryonnaire de Yahoo France, monte ensuite un bar à Paris, le Politburo, parcourt le monde en tant que batteur dans un groupe pop et tient quotidiennement un blog qui lui sert de laboratoire d’écriture. Ces trois aventures s’achevant, il décide de se remettre sérieusement à la traduction, littéraire cette fois. C’est d’abord Tout et plus encore (éd.Ollendorff et Desseins,2011) de David Foster Wallace, exploration de l’infini mathématique truffée d’équations et de copieuses notes de bas de page. Puis Accélération et Aliénation (La Découverte, 2012), du sociologue allemand Hartmut Rosa. Ensuite, un western sur l’athlétisme en milieu rural (sic) Plus vite que son ombre (éd.Autrement, 2013) de Tom McNab. Juste avant sa propre crise de la quarantaine, en plein divorce, il traduit Quarante ans (éd.Autrement, 2014), essai du philosophe anglais Christopher Hamilton. Puis c’est, en 2016, le best-seller de Ta-Nehisi Coates sur le racisme aux États-Unis, Une colère noire (dont il déplore le titre français). En collaboration avec son camarade Alexis Bernaut, il vient de traduire aux éditions Le Temps des Cerises deux romans d’Earl Lovelace, écrivain de Trinité-et-Tobago: C’est juste un film (2017) et Salt, à paraître prochainement.

Dernières actualités

Aucune actualité liée à cet‧te intervenant‧e.

Ressources liées

Aucune ressource liée à cet‧te intervenant‧e.