Accueil - Intervenant·e·s - Galerie des portraits - Clara Nizzoli

Détails d'un portrait

Clara Nizzoli

2022

Clara Nizzoli a erré quelques années avant de s’égarer en Grèce. Depuis, elle est obsédée par l’idée de faire entendre en français ce qu’elle voit en grec. Elle est particulièrement fascinée par l’impossible, comme la traduction d’argots, dialectes et sociolectes. C’est pour cette raison qu’elle a traduit Le Cycle de la mort, de Thomas Korovinis, aux éditions Belleville. Elle est aussi l’une des fondatrices de la revue CAFÉ, Collecte Aléatoire de Fragments Étrangers, qui met en valeur la littérature traduite depuis des langues minorées. Elle a participé à l’ouvrage collectif Faut-il se ressembler pour traduire ?, aux éditions Double Ponctuation et collabore ponctuellement à d’autres revues comme Graminées ou Papier Machine, parce qu’elle aime la compagnie.

Dernières actualités

Ressources liées

Aucune ressource liée à cet‧te intervenant‧e.