6/10
Journée d’étude – Traduire et d’ailleurs ? Rencontre avec deux voix du Moyen-Orient : Ehsan Norouzi et Nasim Marashi
À l’invitation des éditions Zulma, Ehsan Norouzi et Nasim Mara’shi, deux figures reconnues du paysage littéraire iranien, mais quasiment inédites en français, viendront chacun·e évoquer leurs travaux dans lesquels les langues confrontées aux déplacements contraints ou volontaires occupent une place prépondérante.
Inscrivant sa démarche littéraire dans le pas de ses différents voyages, Ehsan Norouzi travaille actuellement à ce qu’il décrit comme une cartographie de la prose moderne iranienne. Traducteur de l’anglais, il nous donnera également un regard sur ce que cela signifie que de faire rayonner une certaine littérature occidentale dans son pays.
Après deux romans qui lui ont valu un succès, aussi bien en Iran qu’à l’étranger, Nasim Marashi travaille en France à la rédaction de son troisième texte à partir des nombreux entretiens qu’elle a menés avec les familles afghanes exilées dans différentes capitales européennes. L’autrice se fera ainsi l’écho de plusieurs générations de voix allophones exilées dans des cultures étrangères.
Modération : Dulia Lengema
De 13:30 à 15:00
Meshs (Maison Européenne des Sciences de l' Homme et de la Société)
2 rue des Canonniers, Lille