Accueil - Festival - Festival 2023 - Journée d’échanges autour du plurilinguisme – Invention ou réinvention dans une langue seconde, quels motifs, quels (en)jeux ?

5/10

Lille

Journée d’échanges autour du plurilinguisme – Invention ou réinvention dans une langue seconde, quels motifs, quels (en)jeux ?

Une traductrice-autrice « entre » en littérature par une langue seconde, un auteur-traducteur décide d’adopter cette même langue après plusieurs années d’écriture dans sa langue première. De l’allemand, Rebecca Gisler s’est temporairement détachée pour déployer un français oral et étrangement familier. Avec D’oncle (Verdier, 2022), son récit embrasse la candeur de l’enfance afin de conter le corps d’un oncle outrancier et le récit d’une famille qu’il aimante malgré lui. Ces questions de filiation et d’exil entre les langues nourrissent également l’œuvre oulipienne d’Eduardo Berti. C’est notamment le cas d’Un père étranger (2021), le récit enchâssé de deux figures paternelles : celui de l’auteur, et Joseph Conrad,cas exemplaire du bilinguisme d’écriture. Dans Une Présence idéale ou encore dans le récent Mauvaises méthodes pour bonnes lectures (2023), l’auteur argentin s’est à son tour emparé de sa langue d’adoption pour des expériences ludiques et émouvantes.

À différents moments de leur parcours, il et elle viendront nous dire comment leur réel se déploie dans l’entre-langue et comment leurs fictions se nourrissent de ce jeu.

Modération Anne-Lise Remacle

De 09:30 à 10:30

Médiathèque Jean Levy,
32-34 Rue Edouard Delesalle