Accueil - Intervenant·e·s - Galerie des portraits - Anne Karila

Détails d'un portrait

Anne Karila

2025

Germaniste de formation, Anne Karila a longtemps enseigné au lycée et à l’université.
Parallèlement à l’enseignement, elle se consacre à la traduction, d’abord à partir de l’allemand
(Eva Erben, Oubliée, l’école des loisirs ; textes documentaires, musicaux etc.). Passionnée de
langues et cultures scandinaves, elle approfondit sa maîtrise du suédois et entre pleinement dans
la traduction littéraire professionnelle avec cette langue. À ce jour, elle a notamment traduit
Bengt Ohlsson, Lars Pettersson, Maria Ernestam, Anna Jansson, Åsa Larsson, Alex Schulman,
Sara Strömberg.
Son travail est nourri par des voyages, des lectures, des rencontres. Il est parfois issu de belles
découvertes, comme celle des récits d’Ester Blenda Nordström par exemple, qui l’ont
enthousiasmée et qu’elle décide de faire connaître en France. (Déjà parus : Le Peuple des huttes,
Belloni ; Les Facéties d’Ann-Mari, Au Nord les Étoiles, en collaboration).
Elle participe au séminaire de traduction d’E. Balzamo depuis sa création en 2008, contribuant
chaque année à la publication d’une œuvre importante de la littérature suédoise, classique ou
contemporaine.
Elle intervient dans diverses manifestations autour de la littérature et des langues, ainsi que dans
le cadre scolaire ou universitaire.
Après le confinement, elle a tourné la page de l’enseignement pour se consacrer exclusivement
à la traduction.

Titres à retenir

Dernières actualités

Aucune actualité liée à cet‧te intervenant‧e.

Ressources liées

Aucune ressource liée à cet‧te intervenant‧e.