Accueil - Intervenant·e·s - Galerie des portraits - Luscher Camille
Détails d'un portrait
Luscher Camille
2022
Camille Luscher est née à Genève et elle y vit aujourd’hui avec sa famille, après des séjours répétés à Berlin. Des études de langues et littératures française et allemande à l’Université de Lausanne la conduisent sur la voie de la traduction littéraire, qu’elle explore dans le cadre du Master en « Contemporary Art Practice » de la Haute école d’art de Berne, cursus quasi unique en Europe ouvert aussi bien à la traduction qu’à l’écriture créative. Elle traduit depuis pour diverses maisons d’édition ou revues des romans, de la poésie, du théâtre et de la littérature jeunesse. En parallèle de cette activité indépendante, elle travaille au sein du Centre de traduction littéraire de Lausanne et collabore comme médiatrice à différents festivals et manifestations littéraires. Elle a rejoint début 2019 les Éditions Zoé à Genève en tant que directrice de collection pour le domaine allemand, où elle publie des romans contemporains, d’origine suisse mais pas seulement (Vincenzo Todisco, Katja Schönherr, Thilo Krause, pour ne citer que les plus récents.)
Elle a traduit, entre autres, Eleonore Frey, Max Frisch, et quatre livres d’Arno Camenisch qu’elle a suivi depuis ses débuts, d’abord pour les éditions d’en bas, puis pour Quidam Éditeur où sont parus récemment : Sez Ner, Derrière la gare, Ustrinkata et La dernière neige. Elle a reçu le Prix Pittard de l’Andelyn pour sa traduction du roman d’Annette Hug : Révolution aux confins (Éditions Zoé), et une bourse culturelle 2021 de la Fondation Leenaards.
(crédits photo : Amélie Blanc)
Titres à retenir
Dernières actualités
Aucune actualité liée à cet‧te intervenant‧e.
Ressources liées
Aucune ressource liée à cet‧te intervenant‧e.