Accueil - Intervenant·e·s - Galerie des portraits - Canan Marasligil
Détails d'un portrait
Canan Marasligil
2017
Canan Marasligil est auteure, traductrice littéraire & éditrice installée à Amsterdam. Elle travaille à travers différents pays en plusieurs langues et est spécialisée dans la traduction des littératures contemporaines de Turquie. Pendant sa résidence d’écriture à l’université de Copenhague, en 2015, elle crée le concept « City in translation », pratique d’exploration des langues et de la traduction dans les milieux urbains.
Elle a notamment traduit La coiffure de la mariée, de Seray Şahiner (Belleville, 2015), Ali et Ramazan, de Perihan Mağden (Publie.Net, 2013 et 2017) et MEYDAN, la place. Anthologie d’auteurs contemporains turcs (Publie.Net).
Dernières actualités
Aucune actualité liée à cet‧te intervenant‧e.
Ressources liées
Aucune ressource liée à cet‧te intervenant‧e.