Accueil - Intervenant·e·s - Galerie des portraits - Pablo Martín Sánchez
Détails d'un portrait
Pablo Martín Sánchez
2019, 2024
Pablo Martín Sánchez, après avoir été athlète, comédien et chercheur, devient écrivain après sa découverte de l’Oulipo lors d’un séjour à Paris. De retour en Espagne, il prépare une thèse au titre prometteur de L’Art de combiner des fragments : pratiques hypertextuelles dans la littérature oulipienne (Raymond Queneau, Italo Calvino, Georges Perec, Jacques Roubaud). En juin 2014, il entre à l’Oulipo. Il a également traduit Marcel Schwob, Alfred Jarry, Raymond Queneau, Bernard-Marie Koltès et Wajdi Mouawad, dont la traduction d’Anima a reçu le « Premi Llibreter 2014 » (Meilleur roman étranger). Pablo Martín Sánchez réside aujourd’hui à Barcelone. Il y enseigne l’écriture créative à l’École d’écriture de l’Ateneu barcelonès.
Dernières actualités
Aucune actualité liée à cet‧te intervenant‧e.
Ressources liées
Aucune ressource liée à cet‧te intervenant‧e.